衣949-1愛と絶望、
題袁氏別業 (作者)賀知章
主人不相識
偶坐為林泉
莫謾愁沽酒
囊中自有錢
袁氏(えんし)の別業(べつぎょう)に題(だい)す 賀知章(がちしょう)
主人(しゅじん) 相(あい)識(し)らず
偶坐(ぐうざ)林泉(りんせん)の為(ため)なり
謾(まん)に酒(さけ)を沽(か)うを愁(うれ)うること莫(な)かれ
囊中(のうちゅう) 自(おのづか)ら 錢(ぜに)有り
ー
現代語訳
ここの主人と面識は無いが、訪ねて来てこうして
主人と向かい合っているのは、ただこの庭を見たいからである。
そうやたらと、私のために酒を買わないといけないなんて、気を遣ってくれますな。
財布の中に、ちゃんと銭は持っております。
ー
↓また勝手に逆さまになった!
エロいと思うのは?、
可笑しいから笑うのか、笑うから可笑しいのか?みたいな問題かなあ?
タコの足は8本、これがもし、結婚生活としたら、男尊女卑も甚だしい、性は管理社会の政治か?
アガペー 博愛
エロス 男女の愛
ストルゲー 親子愛
フェリア 友情だったかな?