衣949-3照鏡見白髮
これも井伏鱒二の厄除け詩集に載ってました、
ネットから↓
照鏡見白髮 張 九齢
宿昔靑雲志
蹉跎白髮年
誰知明鏡裏
形影自相憐
(PCにない旧字は常用漢字を
用いています)
鏡かがみに照てらして白髪はくはつを見みる 張ちょう 九きゅう齢れい
宿しゅく昔せき 青雲せいうんの志こころざし
蹉跎さたたり白髪はくはつの年とし
誰たれか知しらん明鏡めいきょうの裏うち
形影けいえい 自みずから相憐あいあわれまんとは
ー
【通釈】 起句 昔若かった頃は、学問を修めて立身出世しようという大志をいだいていたものだ、
承句 しかし つまずいて、志を得ないうちに白髪の年になっていまった。
転句 だれが予想したであろう、鏡の中に、
結句 映った我が身の影とこうして憐れみ合うことになろうとは。
ー
私の場合、何だかボーっと生きてきて、(社会システムもわからず、フェリア(友人)もいず、
最後の、
映った我が身の影とこうして憐れみ合うことになろうとは。
↑が何だかしみじみ、しみます、